听了
笑起
。婧婧忙说了几句把电话挂了,转
头
怒视着
。
看
样子很生气,但那
脸怒容中竟透着另
种美。
记住【虎奇書屋】:HUQISW.COM
看着
,
了
的小脸,笑着说:别生气了,
看看,
好时间都
费了。
而婧婧把打开
的手,
:少碰
!
看着
,只见
面
子
褪了
半,全堆在
,这
是
的杰作。
相信
真的翻脸,
好好哄
。
也是
中烧,
半嗔半笑问:谁让
刚才打
?
让
原谅
,就得让
尿在
脸
!
说完得意得瞧着。
听了开始有些吃惊,但转念想也没什幺,于是
躺在
,
站起
把
子等都脱了,然
张开
,跨在
脸
,然
股坐了
,
看到
的
就在
的
,那卷曲的
毛毛茸茸地
着
的
巴,很
。
抬起头,在
户
了
,然
又
头
的
毛。婧婧这时转怒爲喜,爲了
刚才
打
股之仇,手扶着
的
,然
股稍微抬
,
定睛向
户看去,
有
流
的痕迹。
正
看,突然从尿
里
条
柱,
练
般向
扑面而
。
意识的闭
眼睛,只觉得那尿在
脸
飞溅开
,还有
股顺着
的脖子朝
里流去。
正开眼睛,此时
的尿也渐渐
小,有几滴是滴
的。
张开
,那温热略带
涩的尿
滴在
里,觉得真是美味。婧婧此时真把
的脸当
的马桶了,竟然弯起
把
股晃了几晃,又有几滴尿星星点点地撒在
脸
。
撒完尿,婧婧开始替脱
和
子。
的
巴早已坚
如铁,
就有些吃惊,然
用
那玉手盈盈
,对着
那
涨无比的
头说:好
个
头!
正准备
帮
,
却抢先
了
巴,直侄没
,
觉得
头
在了
的喉咙
,别提多
了。
这时才看到
的
还没脱,于是
的扒
,
手开始
那对光
美丽的
子。
着
,
里的
巴,对
说:试
吗
?
摇摇头,婧婧马
爬在
的
,把那
对
子
住
的
,
只觉得
阵
,
巴杆
,竟然
了。
几股浓在婧婧的
脸
,
用枕巾
了
,咧
:怎幺这幺
!
好意思地笑了笑,说:这
都是
工夫好嘛!
知
很失望,企图再次勃起。
也帮
又吹又
的,可偏偏无济于事。
婧婧起说:那
次吧。
这时看到
那圆
的
股,
觉又
了起
。
看到忙说:这怎幺回事。
说
股迷
,
笑了笑,然
再次跪趴在
,翘着个
股,转
头
对
说:那
就好好看嘛!
这时靠得很近,观察着
的私
。
把手指
了
去,开始
查,婧婧
里哼哼着,
副想被
的
样。
看到雪
如玉的
部
被
刚才打
的
印。
对
说:哎,
的
股和雅倩
样。
婧婧问:爲什幺?
说:
里透
,与衆
同
!
听了又气又笑,说:还
都是
的好事!
1.風流的老婆 (1 月前更新)
[2634人在讀]2.疡瑟生向(疡文疡文,小清新勿入) (1 月前更新)
[7779人在讀]3.往生醫館 (1 月前更新)
[7501人在讀]4.贅婿當家 (1 月前更新)
[3900人在讀]5.黃金瞳. (1 月前更新)
[1658人在讀]6.夢若魘涼居 (1 月前更新)
[6308人在讀]7.拜月光泡灰她逆襲了 (1 月前更新)
[7158人在讀]8.仙媳贡略 (1 月前更新)
[2287人在讀]9.渣受生存手冊[筷穿] (1 月前更新)
[1061人在讀]10.仙之僱傭軍 (1 月前更新)
[9218人在讀]11.花嫁•竊脂篇 (1 月前更新)
[2633人在讀]12.郁海記(純疡np) (1 月前更新)
[2291人在讀]13.女人如霧(候續2)救贖 (1 月前更新)
[3537人在讀]14.蒼翠時空 (1 月前更新)
[4987人在讀]15.薰兒的明星之路 (1 月前更新)
[4161人在讀]16.【鬥破蒼穹改編——薰兒別傳】【作者:bruce1986】 (1 月前更新)
[6204人在讀]17.鬥破從蕭玄開始 (1 月前更新)
[9836人在讀]18.卵情家烃(1 月前更新)
[1625人在讀]19.英雄聯盟之抗韓先鋒 (1 月前更新)
[3396人在讀]20.请狂 (1 月前更新)
[2718人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2384 部分